„hinein“: Adverb hineinAdverb | avverbio adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dentro dentro hinein oft | frequenteoft unübersetzt hinein oft | frequenteoft unübersetzt exemples hinein (mit dir)! dentro! entra! hinein (mit dir)! bis ins Zentrum hinein fin nel centro (oder | ood nel cuore) della città bis ins Zentrum hinein bis tief in die Nacht hinein fino a notte fonda bis tief in die Nacht hinein
„hineinschneien“: intransitives Verb hineinschneienintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) arrivare all’improvviso, piombare exemples es schneit ins Haus hinein <unpersönlich | impersonaleunpers; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> nevica dentro la casa es schneit ins Haus hinein <unpersönlich | impersonaleunpers; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> arrivare all’improvviso, piombare hineinschneien unerwartet kommen umgangssprachlich | familiareumg <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> hineinschneien unerwartet kommen umgangssprachlich | familiareumg <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein>
„Blau“: Neutrum BlauNeutrum | neutro n <-s; -> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) blu, azzurro bluMaskulinum | maschile m Blau azzurroMaskulinum | maschile m Blau Blau exemples ins Blaue hinein senza meta ins Blaue hinein ins Blaue hinein reden parlare a vanvera ins Blaue hinein reden ins Blaue fahren andare a zonzo ins Blaue fahren
„hineingehen“: intransitives Verb hineingehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entrare starci entrare hineingehen hineingehen starci hineingehen hineinpassen hineingehen hineinpassen exemples in die Tasche geht viel hinein nella borsa ci stanno molte cose in die Tasche geht viel hinein
„hineinpassen“: intransitives Verb hineinpassenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) starci dentro, entrare Autres exemples... starci (dentro), entrare hineinpassen hineinpassen exemples hier passt nichts mehr hinein qui non ci sta più niente hier passt nichts mehr hinein exemples in eine Gesellschaft hineinpassen inserirsi in una compagnia in eine Gesellschaft hineinpassen
„hineinreichen“: transitives Verb hineinreichentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) porgere, passare porgere (dentro), passare (dentro) hineinreichen hineinreichen „hineinreichen“: intransitives Verb hineinreichenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) estendersi, propagarsi, prolungarsi, protrarsi arrivare, entrare arrivare (dentro), entrare hineinreichen hineinreichen exemples die Stiege reicht bis ins Wasser hinein la scala scende fin dentro l’acqua die Stiege reicht bis ins Wasser hinein estendersi, propagarsi hineinreichen sich erstrecken hineinreichen sich erstrecken prolungarsi, protrarsi hineinreichen zeitlich hineinreichen zeitlich
„hineinkommen“: intransitives Verb hineinkommenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entrare familiarizzarsi con andare messo giungere entrare hineinkommen hineinkommen familiarizzarsi (con) hineinkommen sich hineinfinden hineinkommen sich hineinfinden andare (messo) hineinkommen umgangssprachlich | familiareumg hineinkommen umgangssprachlich | familiareumg exemples das kommt alles in den Schrank hinein va tutto nell’armadio das kommt alles in den Schrank hinein giungere hineinkommen hineingeraten hineinkommen hineingeraten exemples in eine ausweglose Situation hineinkommen finire in una situazione senza via d’uscita in eine ausweglose Situation hineinkommen
„hineinmischen“: transitives Verb hineinmischentransitives Verb | verbo transitivo v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mescolare, mettere dentro mescolare hineinmischen hineinmischen mettere (dentro) hineinmischen hineintun hineinmischen hineintun exemples etwas | qualcosaetwas Pfeffer in den Teig hineinmischen mettere un po’ di pepe nella pasta etwas | qualcosaetwas Pfeffer in den Teig hineinmischen „hineinmischen“: reflexives Verb hineinmischenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich hineinmischen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) mescolarsi immischiarsi, intromettersi mescolarsi hineinmischen hineinmischen exemples in seine Erinnungen mischte sich Traurigkeit hinein ai suoi ricordi si mescolava la tristezza in seine Erinnungen mischte sich Traurigkeit hinein immischiarsi, intromettersi hineinmischen sich einmischen hineinmischen sich einmischen
„hineinspielen“: intransitives Verb hineinspielenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) entrare in gioco, giocare un ruolo determinante entrare in gioco, giocare un ruolo determinante hineinspielen hineinspielen exemples da spielt sein Alter mit hinein qui la sua età gioca un certo ruolo da spielt sein Alter mit hinein „hineinspielen“: transitives Verb hineinspielentransitives Verb | verbo transitivo v/t Sport | sport, sportivoSPORT Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tirare la palla al centro... exemples den Ball in die Mitte, in den Strafraum hineinspielen tirare la palla al centro, dentro l’area di rigore den Ball in die Mitte, in den Strafraum hineinspielen
„Blaue“: Neutrum BlaueNeutrum | neutro n <-n> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) blu, azzurro bluMaskulinum | maschile m Blaue azzurroMaskulinum | maschile m Blaue Blaue „Blaue“: Wendungen Blaue Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) keine direkte Übersetzung parlare a vanvera promettere mari e monti senza meta parlare a vanvera andare a zonzo exemples das Blaue vom Himmel herunterlügen keine direkte Übersetzung = mentire sfacciatamente das Blaue vom Himmel herunterlügen das Blaue vom Himmel herunterreden parlare a vanvera das Blaue vom Himmel herunterreden das Blaue vom Himmel herunter versprechen promettere mari e monti das Blaue vom Himmel herunter versprechen ins Blaue hinein senza meta ins Blaue hinein ins Blaue hinein reden parlare a vanvera ins Blaue hinein reden ins Blaue fahren andare a zonzo ins Blaue fahren masquer les exemplesmontrer plus d’exemples